-
1 жопа
вульг.culo м. прост., deretano м., sedere м.••взять за жопу — prendere in flagrante ( с поличным), acchiappare ( вообще забрать)
* * *ж. прост. вульг.culo mа пошёл (бы) ты в жо́пу! — vaffan(culo)!
* * *n1) gener. culo2) rude.expr. pirla (миланский диалект, часто употребляется в ироничной форме "ma che pirla!" - ну что за жопа!) -
2 зад
1) ( задняя часть) parte ж. posteriore, didietro м.2) ( часть туловища) sedere м., deretano м.* * *м.1) (задняя часть чего-л.) dietro, didietro, la parte posterioreзад автомобиля / дома — la parte posteriore dell'automobile / della casa; il dietro della casa
2) ( часть туловища) posteriore эвф.; sedere; deretano; culo разг.; retrotreno зоол. (собак, лошадей и т.п.); groppa f ( животных)3) мн. (= задворки прост.) parte retrostante la casa4) мн. разг. (то, что давно выучено или всем известно) fondamentali m pl, abc mповторять зады — ripassare / ripetere le cose risapute
••дать кому-л. под зад коленкой прост. — dare un calcio in culo разг.
* * *n1) gener. culatta, sedere, deretano2) colloq. posteriore, tafanario3) jocul. fondoschiena4) rude.expr. culo -
3 задница
sedere м., deretano м.* * *ж. прост.sedere m culo mнаходиться в за́днице — essere nella merda вульг.
пошёл в за́дницу! прост. — va a cagare! вульг.
* * *n1) gener. deretano2) colloq. posteriore, tafanario3) sl. culo4) jocul. mappamondo -
4 иди в жопу
-
5 жопа
-
6 Ни пуха ни пера
part.gener. in culo alla balena (=in bocca al lupo) -
7 быть везучим
vcolloq. avere culo, infilarle tutte -
8 быть счастливчиком
v1) gener. essere baciato dalla fortuna, aver la pasqua in domenica, far diciotto con tre dadi2) colloq. avere culo -
9 везуха
-
10 держаться
1) ( сохранять положение) tenersi, reggersi2) ( стараться сохранить) cercare di conservare, cercare di mantenere per sé, aggrapparsi3) ( быть укреплённым) essere fissato, reggersi4) ( приложить руку) tenere la mano accostata5) ( стоять) reggersi, stare••6) ( вести себя) comportarsi, avere un contegnoдержаться уверенно — comportarsi con sicurezza, avere un contegno sicuro
7) ( двигаться) muoversi, tenere, seguire8) ( следовать) attenersi, seguire9) ( сохраняться) mantenersi, persistere10) ( не сдаваться) resistere, non arrendersi11)держись! — tieni duro!, forza!
держаться на соплях — essere fatto col culo прост., essere tenuto con lo sputo
* * *1) ( сохранять положение) tenersi / reggersi / aggrapparsi a qc, qdдержа́ться руками за перила — reggersi al corrimano
2) перен. ( стараться сохранить для себя) aggrapparsi / attaccarsi (a qc)держа́ться за должность — tenere all'incarico
3) ( удерживаться) essere attaccato / tenersi a qc4) (приложить руку к какому-л. месту) tenersiдержа́ться за щеку — tenersi la guancia
5) (стоять в каком-л. положении) (man)tenersiдержа́ться прямо — tenersi diritto
еле держа́ться на ногах от усталости — tenersi a malapena in piedi per la stanchezza
6) ( вести себя) comportarsi, avere un contegnoдержа́ться уверенно — mostrarsi sicuro
7) ( двигаться) seguire vt, tenersi; tallonare vtдержа́ться за проводником — tenere dietro alla guida; seguire la guida
8) (следовать чему-л.) attenersi a qc, seguire vtдержа́ться строгих правил — seguire regole severe
9) ( сохраняться) mantenersi, conservarsiпривычки могут держа́ться долго — le abitudini sono dure a morire
10) (не сдаваться, сопротивляться) resistere vi (a), reggere vi (a), non mollareдержа́ться до прибытия подкреплений — resistere fino all'arrivo dei rinforzi
••Только держись! разг. — Adesso viene il bello!; adesso vedrai!
* * *v1) gener. rattenersi, tenersi, assumere un contegno, comportarsi, consistere (íà+P), durare, portarsi, reggersi, secondare (+G), seguire (+G), tener la puntaglia2) liter. attenere -
11 дно
1) ( грунт под водой) fondo м., fondale м.пойти ко дну — andare a fondo, colare a picco, affondare
••2) ( основание углубления) fondo м.3) ( сосуда) fondo м.••4) ( общества) bassifondi м. мн.••опуститься на дно — degradare, decadere
* * *с.1) fondo mпить до дна — vuotare vt ( il bicchiere e sim)
идти ко дну тж. перен. — affondare vi; colare a picco; toccare il fondo (только перен.)
2) перен. bassifondi m pl••золотое дно — miniera d'oro; pozzo di Sant'Antonio; Peru
ни дна (тебе) ни покрышки — va al diavolo / in malora!
* * *n1) gener. culo, fondo, 3 bassi fondi (della societa), i bassi fondi (della societa), imo, sotto2) navy. fonda3) liter. bassofondo bassifondi -
12 зануда
seccatore м., seccatrice ж., impiastro м.* * *м., ж. прост. презр.impiastro m, seccatore m, seccatrice f; strazio m; rompiballe m прост.* * *n1) gener. canchero, piattola, attaccabottoni, rompiscatole2) colloq. rompicoglioni, pipa, cerotto, seccatore (æ.ð. - seccatrice), censo, molestatore, noioso3) jocul. spaccaballe4) invect. scopa in culo5) tuscan. struggistomaco -
13 к черту
prepos.gener. speriamo che non scoreggi (ù îòùåò íà "in culo alla balena") -
14 крупно
* * *нар.(in) grosso, in grande quantitaкру́пно нарезать — tagliare a grossi / grandi pezzi
кру́пно проиграть — perdere una grossa somma
кру́пно поговорить / поспорить — aver avuto una discussione piuttosto agitata / vivace sono venuti a diverbio
они кру́пно поссорились — hanno litigato assai forte
кру́пно подвезти — avere una grande fortuna
ему кру́пно повезло — gli è andata bene ha avuto un grande culo прост.
* * *advgener. grossolanamente -
15 левый
1) ( расположенный с левой стороны) sinistro••2) ( радикальный) di sinistra3) ( о заработке) abusivo, illecito* * *прил.1) sinistroле́вая рука — la mano sinistra
ле́вой ногой / пяткой делать что-л. разг. неодобр. — fare coi piedi / col culo
встать с ле́вой ноги — aver la luna storta / matta
2) полит. di / della sinistraле́вые партии — I partiti della sinistra; м. мн. sinistra f, le sinistre f pl
* * *adjgener. mancino, sinistro -
16 лизать
-
17 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
18 нижняя часть
adj1) gener. dappertutto, basso, basso (чего- л.), culo, disotto, fondo, sotto2) econ. calce (страницы) -
19 обманывать, обводить вокруг пальца, наебывать
vrude.expr. prendere per il culoUniversale dizionario russo-italiano > обманывать, обводить вокруг пальца, наебывать
-
20 очко
1) ( единица счёта в игре) punto м.количество очко — punteggio м., somma dei punti
••втирать очки — buttare la polvere negli occhi, darla a bere
2) ( отверстие) foro м., pertugio м., apertura ж.3) ( на литере) occhio м.4) ( карточная игра) ventuno м.* * *с.1) ( в играх) punto2) спорт. puntoподсчёт очко́в — conteggio dei punti
набрать... очко́в — ottenere / totalizzare / conquistare... punti
выиграть лишнее очко́ — conquistare un punto in più
сумма очко́в — punteggio
3) спец. ( отверстие) apertura f, foro4) полигр. occhio5) жарг. груб. buco del culo; ano прост.* * *n1) gener. ocello, punto (в игре)2) sports. punto, punto esclamativo3) polygr. testa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
culo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: eufemismo. Nalgas de las personas y de algunos animales: Me caí y me di un golpe en el culo que aún me está doliendo. Sinónimo: trasero 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
culo — (Del lat. culus). 1. m. Conjunto de las dos nalgas. 2. En algunos animales, zona carnosa que rodea el ano. 3. ano. 4. Extremidad inferior o posterior de algunas cosas. Culo del pepino, del vaso. 5. En el juego de la taba, parte más plana, opuesta … Diccionario de la lengua española
culo — s.m. [lat. cūlus ], pop. 1. a. [parte posteriore del corpo umano] ▶◀ (pop.) chiappe, deretano, didietro, (scherz.) dove non batte il sole, (eufem.) fondoschiena, (pop.) mappamondo, natiche, (pop.) paniere, (lett.) podice, posteriore, sedere.… … Enciclopedia Italiana
Culo — Saltar a navegación, búsqueda El término culo (del latín culus) puede referirse a: el conjunto de las dos nalgas, también llamado trasero; el ano o el recto; un juego de naipes con muchas variantes, también conocido como uno; una canción de 2004… … Wikipedia Español
Culo — means buttocks or bum in Italian and Spanish, it may also refer to: Čulo, a Croatian surname Culo , a song by rapper Pitbull from his 2004 album M.I.A.M.I., which samples the beat of Move Ya Body by Nina Sky. This disambiguation page lists… … Wikipedia
-culo — Sufijo átono, poco usado, de adjetivos: ‘Mayúsculo, minúsculo, ridículo’. * * * ► Sufijo átono de sustantivos y adjetivos. Se halla en latinismos como molécula, tubérculo … Enciclopedia Universal
culo — cùlo sr DEFINICIJA reg. zavežljaj, paket; svežanj ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Cúlak, Cùlēj (140, Zagorje, Podravina, Slavonija), Cùlek (130, Donji Miholjac, Slavonija), Cȗli (120, Vinkovci, Zagorje) ETIMOLOGIJA mađ. cula … Hrvatski jezični portal
culo — s. nalgas. ❙ «...el llamar al pan pan y culo a las posaderas.» Eugenio Noel, Las siete cucas, 1927, RAE CREA. ❙ «...nariz chata y cejas unidas, que les huele el culo a cabras...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra litera ria, II. ❙ «Me … Diccionario del Argot "El Sohez"
culo — (Del lat. culus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA coloquial Parte posterior del cuerpo del hombre y de ciertos animales situada entre el final del espinazo y el inicio de los muslos. SINÓNIMO [culamen] posaderas trasero 2 ANATOMÍA coloquial… … Enciclopedia Universal
culo — 1. trasero; nalgas; postrero; ancas; ano; cf. poto, chancho, cueva, raja, chico; las minas ahora les miran el culo a los huevones , en Chile los hombres lo único que hacen es mirarles el culo a las mujeres , fuimos a Río una semanita; esos sí son … Diccionario de chileno actual
culo — cù·lo s.m. AD 1. volg., sedere: avere un culo ben fatto, grosso, sformato, prendersi un calcio in culo, cadendo ho battuto il culo Sinonimi: deretano, didietro, posteriore, 2sedere. 2. volg., estens., orifizio anale Sinonimi: ano. 3. fig., parte… … Dizionario italiano